봐봐 나를 봐봐 (看我看看我)
A Life

1faRhoe.jpg

 

東海銀赫參與詞曲製作。

久違的老少年。

久違的空耳。

心得:這些韓國人韓文發音清晰一點好不好(欸)

跟影片有點不一樣,影片比較以他們唱出來為主,

文章就是看著韓文邊念邊寫的。

 

11/7 我的水管影片被SME檢舉下架了(苦笑)

11/10 影片重新上傳水管,並改為不公開

 

 

 

未命名.JPG

뚜렷했던 모습도 잊혀지나요
突留Te 莫寺斗 一丘吉那由

그런 시간이 있긴 한가요
可隆 西干尼 Gi 函嘎由

행복했던 기억도 지워지나요
亨波K Ki唷斗 塔基窩 基那由

그런 사랑이 사랑 인가요
可隆 撒郎一 撒郎印 嘎由

 

같이 걷던 거리에 혼자 있어도
卡七 口冬 口里欸 宏甲一蒐斗

거짓말처럼 모든 믿겨지지 않네요
口基馬丘隆 某登給米Kyo 基基安內由

한순간의 찰나가 영원할 알았던
函舜干欸 洽那嘎 永嗡哈啾 阿拉冬

생각도 마음도 모두 이기적이었나요
可僧嘎斗 馬恩斗 莫督 KiKi 喔那由

 

이제는 서로 다른 시간 속에 익숙해지고
一皆嫩 蒐婁 塔論西干 蒐給斗 一素K基勾

너와 내가 만난 순간 속에 다시 눈물이 흘러도
No
哇內嘎 曼那瞬干 蒐給 塔西 努木里 乎婁斗

언제가 될지 모를 한숨이 노래가 되고
翁間嘎 退基 某路 函素一 婁雷嘎 退勾

나도 몰래 다시 네게로 물들어져
那斗某勒 塔西 內給婁 木特婁丘嘎

 

이대로 비처럼 가지 마요
一得婁 皮丘隆 卡基馬由

오늘도 이렇게 적셔진
歐嫩斗 一婁K 丘休今

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
丘今 痕久特 蒐給蒐 可得論 洽給久

지울 있을까요
基吾素 一思嘎由

수만 있다면
斗函崩斗 哈素曼 一答謬

just one more chance 있게
Just one more chance
不素一給

 

괜찮을 알았던 다른 내일도
困洽能久 阿拉冬 斗塔論 內一斗

시간이 지나면 지날수록 깊어져 가네요
西干尼 基那謬 基那素婁 Ki破久 嘎內由

그리움이 지나면 새로울 알았던
可里無米 基那謬 誰婁吾 啾阿拉冬

시곈 고장난듯 같은 시간이네요
內馬蒐 西給 勾將那特 嘎疼 西干一內由

 

속에서 있어도 그게 좋았어
蒐給蒐 一蒐斗 南可給 丘哇蒐

네가 남긴 흔적들이었으니 모든
內嘎南Kin 痕久特 一思尼 某疼給

그리움은 아름다운 고통일테니까
可里吾門 阿侖答文 勾通一得尼嘎

견딜 있을거라 생각했어
Kyo
替素 一思勾拉 僧嘎K

 

실수도 많았고 상처도 많았어
西素斗 蠻那勾 桑丘斗 蠻那蒐

사실 두려워 주저앉고 끝내고 싶기도해
撒西 突留窩 啾丘安口 固內勾 西Ki斗黑

비는 내리고 마르고 사라져
必嫩 內里勾 馬了勾 撒拉丘

그렇게 혼자 떠나면 안돼 제발
可隆K  No宏甲 斗那謬 安對 切拜

 

이대로 비처럼 가지 마요
一得婁 皮丘隆 卡基馬由

오늘도 이렇게 적셔진
歐嫩斗 一婁K 丘休今

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
丘今 痕久特 蒐給蒐 可得論 洽給久

지울 있을까요
基吾素 一思嘎由

수만 있다면
斗函崩斗 哈素曼 一答謬

just one more chance 있게
Just one more chance
不素一給

 

어디로 가고 있는지 언제 끝나는지
歐弟婁卡勾 一嫩基 翁皆固 那嫩基

없는 길에 것만 같아요
阿素歐嫩 Ki勒蒐 勾曼 嘎塔由

이제 다시 번만 있다면
一皆No 塔西 函崩曼 不素一答謬

다신 놓치지 않을텐데
塔西
可蒐 No基七 安嫩Ten

 

비처럼 가지 마요
皮丘隆 卡基馬由

오늘도 이렇게 적셔진
歐嫩斗 一婁K 丘休今

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
丘今 痕久特 蒐給蒐 可得論 洽給久

지울 있을까요
基吾素 一思嘎由

수만 있다면
斗函崩斗 哈素曼 一答謬

just one more chance 있게
Just one more chance
不素一給

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 PeiFu 的頭像
PeiFu

PeiFu記事本

PeiFu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • JG nini
  • 他們的發音「相當非常的」標準喔~
    跟字面上不一樣是因為牽涉到韓文的發音規則
  • 不,我不是說他們發音不標準。

    而是藝聲最後一句歌詞:「또 한 번 더 할 수만 있다면」
    最後依照字面上應該是"一搭謬",可是他唱的可能是"一搭拉"。
    這邊我聽了非常多次,覺得自己連"一搭夢"都聽到了,所以才抱怨發音的。

    如果這句有牽涉到發音規則,也請不吝賜教,感謝。

    PeiFu 於 2018/12/17 04:31 回覆